I have a strong feeling that you two know what happened to my friend.
Ho il forte presentimento che voi due sappiate cosa e' successo al mio amico.
I thought he was coming to talk to my friend Maxine, cos people were always crossing rooms to talk to Maxine.
Credevo volesse parlare con la mia amica Maxine, di solito i ragazzi attraversavano la stanza per parlare con Maxine.
I need to talk to my friend.
È una mia amica, devo parlarle.
Want to go to my friend Aaron's party?
Vuoi andare alla festa del mio amico Aaron?
I am responsible to my friend.
Sono responsabile verso il mio amico.
In fact, I think I gotta get back to my friend.
Infatti, credo di dover tornare dal mio amico.
You know, I should really get back to my friend, but thank you so much.
Sai, è meglio che torni dalla mia amica, però grazie per il drink.
I talked to my friend, Kendra... who had a girlfriend with a kid who is exceedingly loud like Samson... and she's given me a videotape that works absolute miracles.
Ho parlato con la mia amica Kendra. che ha un'amica con un figlio che urla come Samson. e mi ha dato una videocassetta che fa miracoli.
Gentlemen, I want to introduce you to my friend, Optimus Prime.
Signori, vi presento un mio amico. Optimus Prime.
Uh, I spoke to my friend... and he does have an extra ticket for the show tonight.
Ho Parlato con il mio amico e mi ha dato un biglietto in più per questa sera.
You will pay for what happened to my friend down there.
Pagherai per la morte del mio amico.
I really think you should talk to my friend Al Morgenstern.
credochedovrestiparlare con il mio amico al morgenstern.
I could introduce you to my friend Brendan.
Potrei presentarti al mio amico Brendan.
But if anything happens to my friend, we'll let the bulls run loose.
Però se succede qualcosa al mio amico, libero i tori.
I went over to my friend, took the bike from him, lifted it up and smashed it over his head.
Io andai da lui, presi la bici, la sollevai e gliela fracassai in testa.
Spoke to my friend at the NSA.
Ho parlato col mio amico all'NSA.
My order was blocked because I wanted the drugs to be delivered to my friend while I paid by my credit card and addresses...
Mi ordine è stato bloccato perche ho voluto che il medicinale venga spedito all’indirizzo di un amico... Phil, Los Angeles
This compass belonged to my friend.
Questa bussola apparteneva ad un mio amico.
All right, I was talking to my friend.
Va bene. Stavo parlando con la mia amica.
But first I need to talk to my friend Ian for a minute.
Ma prima devo parlare con il mio amico Ian per un minuto.
So I didn't have a monitor, so I went to my friend and he had a spare CRT monitor.
Non avevo un monitor, quindi sono andato dal mio amico che ne aveva uno a tubo catodico che non usava.
I could never do that to my friend.
Non potrei mai farlo a un amico.
I would never do that to my friend.
Non lo farei mai a un mio amico.
I want to know what you did to my friend and my son.
Voglio sapere cos'hai fatto al mio amico... - ed a mio figlio.
Consider this payback for what you did to my friend.
Considerala come una vendetta per quello che avete fatto al mio amico.
You told me you didn't know what happened to my friend.
Mi hai detto che non sai cos'è successo al mio amico.
Like I said, I need to get back to my friend.
Come ho gia' detto, devo tornare dal mio amico.
But I did give all this over to my friend at the Times.
Ma ho raccontato tutto a un mio amico che lavora al "Times".
What did you do to my friend?
Che cos'hai fatto al mio amico?
I'll be sure to tell that to my friend who you blackmailed.
Lo dirò al mio amico che hai ricattato.
Kick in my bedroom door, and you'd probably find me watching TV or talking to my friend Todd on Skype...
Se qualcuno entrasse all'improvviso nella mia camera, mi troverebbe a guardare la TV o a chiacchierare col mio amico Todd su Skype...
I am just talking to my friend, Greg Focker.
Sto solo parlando con il mio amico Greg Fotter.
Anyway, so that you don't feel like you're missing out on any of the fun, let me introduce you to my friend, Timotay.
Comunque, affinche' tu non pensi che ti stai perdendo tutto il divertimento, lascia che ti presenti al mio amico, Timotay.
I'll have to talk to my friend in the department.
Dovro' parlare con il mio amico al Dipartimento.
It took me years to piece together what happened to my friend.
Mi ci sono voluti anni... per ricostruire quello che e' successo alla mia amica.
I can't believe you're engaged to my friend.
Non posso credere che tu sia fidanzato con la mia amica.
You get to my friend, the inspector and see if...
Prendi il mio amico lìispettore, e guarda se...
And somewhere in the middle of South Dakota, I turn to my friend and I ask her a question that's been bothering me for 2, 000 miles.
E da qualche parte nel bel mezzo del South Dakota, Mi volto verso la mia amica e le faccio una domanda che mi stava tormentando da oltre 3000 km.
I couldn't go back to my friend Jeff's house for the night because I had an early flight to Europe the next morning, and I needed to get my passport and my suitcase.
Non potevo tornare a casa di Jeff e rimanere per la notte perché la mattina dopo avevo un volo per l'Europa e avevo bisogno del passaporto e della valigia.
With all apologies to my friend Matthieu Ricard, a shopping mall full of Zen monks is not going to be particularly profitable, because they don't want stuff enough.
Che tipo di motore economico continuerebbe a produrre se credessimo che il non ottenere ciò che vogliamo potrebbe renderci altrettanto felici dell'ottenerlo?
2.2036299705505s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?